| evaluation | Points : 0
speed: 0.8 | repeat 1 | normal | ON

★ホロコーストの証人がいなくなるとき

DW4-04 [2019-02-05]

テキストをクリックすると音声が出ます。

38 DW404- 1 2
  出展URL

イラスト1
Wenn die Holocaust-Zeitzeugen sterben

ホロコーストの証人がいなくなるとき

der Zeuge,-n 承認 ; sterben 死ぬ (sterben, starb, gestorben, er stirbt)
Es ist ein Rennen gegen die Zeit.

それは時間との戦いである。

das Rennen レース、競争( rennen動詞の名詞化)
Bald wird es keine Holocaust-Überlebenden mehr geben,

やがてホロコーストの生存者はいなくなる

überleben 生き残る; der Überlebende,-n 生存者(現在分詞überlebenの名詞化)
die ihre Geschichte erzählen können.

自分たちの物語を語ることができる人々〔生存者〕が。

die Geschichte,-n 物語 ; erzählen 物語る
Doch ihre Erinnerungen sollen nicht verloren gehen.

しかし、その記憶は失われるべきではない。

verloren 失われる(verloren, verlor, verloren) ; die Erinnerung,-en 記憶、回顧録
59 Jahre kein Wort über Auschwitz.

59年年間、アウシュビッツについて一言も〔話さ〕なかった。

Dann entscheidet Éva Fahidi,

その後、エヴァ・ファヒディは決心する、

dann その後、それから; entscheiden 決心する、決定する(scheiden, schied, geschieden)
doch noch über ihre Zeit im KZ zu sprechen.

それでもなお、強制収容所での彼女の時間について話すことを 。

noch 更に、まだ; KZ=das Konzentrationslager,- 強制収容所
Seitdem kann sie nicht aufhören:

それ以来、彼女は〔話すことを〕止めることができない。

seitdem それ以来 ; aufhören 止める(分離動詞)
Sie spricht in Schulen, bei Veranstaltungen, vor Politikern.

彼女は学校で、イベントで、政治家の前で話している。

die Veranstaltung,-en 企画、催し物、イベント ; der Politiker,- 政治家
Sie will dafür sorgen,

彼女は次のことのために何とかしたいと思っている、

für +4 sorgen 世話する、配慮する、気を配る
dass diese Hölle auf Erden nie vergessen wird.

あの地上の地獄が決して忘れられないこと〔のために〕。

hölle 地獄 erden 地上 vergessen 忘れる nie 決して
Éva Fahidi, 93 Jahre alt,

エヴァ・ファヒディ、93 歳、は

ist eine der letzten Überlebenden des Holocausts.

ホロコーストの最後の生存者の一人である。

letzt 最後の ; überleben 生き延びる ; der Überlebende, -n 生存者
Die Zeit rennt, sagt Leszek Szuster,

時間は過ぎる、とレシェック・シュスターは言う、

Direktor der „Internationalen Jugendbegegnungsstätte in Oświęcim“:

《オスヴィエッチチム(オシフィエンチム)国際ユース出会いセンター》の所長、

die Jugend 若者たち(単数扱い); die Begegnung,-en 出会い ; die Stätte,-n 場所 ; Oświęcim オシフィエンチム(ポーランドの都市、ドイツ名がAuschwitz)
„In den 33 Jahren unseres Bestehens

「私たちの〔施設の〕存続した33年間、

bestehen 存続する
standen wir mit 50 Auschwitz-Überlebenden in engem Kontakt.“

私たちは50人のアウシュビッツ生存者と連絡をとり続けた。」

eng 狭い、密接な ; Der Kontakt,-e 接触、連絡、コンタクト ; im Kontakt stehen 連絡と取り続ける
Jetzt kommen nur noch vier bis fünf, um über ihre Erlebnisse zu sprechen.

今では、4、5人しか彼らの経験について話しに来てくれない。

das Erlebnis, Erlebnisse 体験、経験
Viele sind verstorben.

多くが亡くなった。

versterben 死亡する(versterben, verstarb, verstorben)
Mit den wenigen Überlebenden spricht Szuster regelmäßig,

シュスターは、定期的に少数の生存者たちに会って話をする、

wenigen 少数 regalmabig 定期的に
um möglichst viel von ihren Geschichten weitergeben zu können.

彼らの物語をできるだけ多く後世に伝えることができるために

möglichst できるだけ; um zu +inf. 〜するために ; die Geschichte,-n 物語 ; weitergeben 渡す、伝える
Trotzdem: „An den Bericht eines Zeitzeugen kommen wir nie heran“, sagt er.

それにもかかわらず、「時代の証人の語ることに決して肉薄することはできない」と彼は言う。

trotzdem それにもかかわらず ; der Bericht,-e 報告 ; der Zeitzeuge,-n 時代の証人 ; an +4 herankommen ~に達する、迫る
Deswegen werden die Treffen von Überlebenden mit jungen Menschen gefilmt.

そのため、生存者と若者との出会いが撮影される。

deswegen それゆえに ; treffen 会う ; das Treffen 出会い、会合 ; der Mensch,-en 人間 ; filmen 撮影する
Szuster will die Jugendlichen über den Holocaust informieren,

シュスターは若い人たちにホロコーストの情報を伝えようとする、

jn. über +4 informieren 人に~に関する情報を与える、通知する
um vor den Gefahren von heute zu warnen –

今日の危険に対して警告するために、

die Gefahr,-en 危険 ; vor +3 warnen ~について警告する
Antisemitismus, Populismus, Hass gegen Flüchtlinge.

反ユダヤ主義、ポピュリズム、難民に対する憎悪 について。

der Antisemitismus 反ユダヤ主義; der Hass 憎しみ、憎悪 ; der Flüchtling,-e 難民
Auch andere denken an die Zeit danach.

その〔それを聞いた〕後で、他の人々も、その後の時代について考える。

ander 他の; der Andere, -n 他の人々; denken考える ; danach = nach +3(etwas, jm)
In Jerusalem nutzt ein Holocaust-Museum soziale Medien:

エルサレムのホロコースト博物館はソーシャル・メディアを利用している 。

nutzen 利用する ; soziale 社会の
Informationen über viereinhalb der insgesamt sechs Millionen Opfer des Holocausts

ホロコースト犠牲者の総数600万人のうち450万人に関する情報を

viereinhalb (分数)4と2分の1、4.5 ; insgesamt 全体で ; das Opfer,- 犠牲者
kann man online finden.

オンラインで見つけることができる。

In New York zeigt das Jewish Heritage Museum

ニューヨークのユダヤ遺産博物館は、

zeigen 示す ; Heritage 遺産
zwei Holocaust-Überlebende als Avatare,

2人のホロコースト生存者をアバターとして登場させ、

die den Museumsbesuchern auf Fragen zu ihrer Vergangenheit antworten.

その2人は、博物館の来訪者に彼らの過去についての質問に答える。

der Museumsbesucher,- 博物館来訪者 ; die Vergangenheit,-en 過去 ; auf +4 antworten ~に答える
Auch Éva Fahidi findet,

エヴァ・ファヒディも考える、

finden 見つける、~と考える(finden, fand, gefunden)
dass die Erinnerung an den Holocaust wach bleiben muss

ホロコーストの記憶は生き生きしたものであり続けねばならない、

die Erinnerung,-en 記憶 ; wach 目覚ざめて、活発な ; bleiben 留まる、~のままでいる
und fordert:

そして〔彼女は〕要求する、

fordern 要求する、要請する
„Das darf nicht noch einmal und kann auch nicht noch einmal passieren.“

「これは二度と起きてはいけないし、起き得ることではない。」

passieren 起こる ; noch einmal もう一度